凯伦金斯伯里, Ph.D.

Photo of 凯伦金斯伯里
Professor, Humanities Chair
412-365-1783
林赛

Hometown:  Sutter Creek, CA
Joined Chatham:  2011

ACADEMIC AREAS OF INTEREST

Modern Chinese and East Asian literature and film, Asian American literature and film, literary translation 

教育
  • Ph.D., Columbia University, 1995
  • M.Phil, Columbia University, 1990
  • M.A., Columbia University, 1986
  • B.A., Whitman College, 1982
奖 
  • Freeman ASIANetwork Student-教师 Fellows Program for 研究 in Asia, 2014 ($39,900人):2名教员, 6 students conducted 3-week research project in Taiwan and produced Ten Taiwanese Women: Experienced Entrepreneurs in Small Lodging and Restaurant 业务es. 波胆网站 School of Arts, Sciences, and 业务, 2016. 97 pp.
  • Teaching Excellence Award. Foreign Languages and Literature Department. Tunghai University. 2005.
  • National Science Council (Taiwan) Cultural Studies Curriculum Development Project, 1997 ($8,000): 2 faculty symposia, 6 new or redesigned courses.
  • M.A. 论文奖. English and Comparative Literature, Columbia University. 1986.
  • Nicolson Fellowship, Columbia University, 1985-1989.
  • Mellon Fellowship in the Humanities, 1985-1990.
组织
SELECTED PUBLICATIONS
  • "Dajian Zhang Ailing yu (Zhongyang) Meiguo duzhe de qiaoliang: jindu baogao." [Building Bridges Between Eileen Chang and (Middle) American Readers: a Progres Report]. Qianhui wanzhuang: Zhang Ailing xue chongtan. Lim Chin Chown, ed. Lien-ching Publishing, 2018. 297-304.
  • Half a Lifelong Romance 张爱玲. 反式lation and introduction. London: Penguin Classics, 2014. New York: Anchor, 2016.
  • “张爱玲.” Berkshire Dictionary of Chinese Biography. 卷. 4. Great Barrington MA: Berkshire Publishing Group, 2016. 528-533.
  • “Spring-points for the Imagination: 反式cultural Literary Adaptation.” Proceedings of International Conference on Cross-Cultural Nuances. Ed. Atima Sharma Dwivedi, Seema Jain, et al., Kanya Maha Vidyalaya. 2016. 1-7.
  • "Shiyong yu daxuesheng de waiyu xiaoshuo: guancha yu shilie." [Introducing Foreign Fiction to College Students: Observations and Examples]. 反式. Louis Liu and Vanessa Wei. Fanyijia de duihua er. Chinese Writers Association, 2012. 83-87.
SELECTED PRESENTATIONS
  • “Eileen Chang’s ‘School Friends All Successful Now’: Coming to Terms with Diasporic Difference Without Letting the Subject Slip In.” Association for Asian Studies. 2019年3月,丹佛.
  • “Shanghai Meets London in Hong Kong Cinema: Cross-Over Inheritance Plotting in 人才良德 (A Tale of Two Wives; 1958).” Association for Asian Studies. Washington DC, Mar 2018.
  • “Appetizer Round: Semiotics and Beyond in ‘Asian Foodways.“ASIANetwork. 2017年4月.
  • “Eileen Chang’s Last Acts: Beyond Desolate.” Association for Asian Studies. 多伦多,2017年3月.
  • “Eileen Chang and (Middle) American Readers.” Eileen Chang Cultural Industry Conference. 南岗区、台湾. 2016年7月1日至2日.
  • “Conscious Coquette: Unerasable Zhang Ailing.” ASIANetwork Annual Conference. St. Petersburg, FL, March 4-6, 2016.
  • “Eileen Chang, John P. Marquand, and Heddy Lamarr: Rewriting WASP Realism in Half a Lifelong Romance.” Mid-Atlantic Region Association for Asian Studies. University of Pittsburgh, Oct 9-11, 2015.
  • “Korean Wave Unwrapped: Dumplings in and out of 大长今.” 2015 Annual Meetings of the Association for the Study of Food and Society and the Agriculture, Food and Human 值 Society, 波胆网站, 6月24 - 28, 2015.
  • “In the Eye of the Storm: Pedagogy as Art in Time.” American Comparative Literature Association. New York University, March 20-23, 2014.
  • Intimate 反式nationality: Sylvie Levey’s Cinematic Studies of Shanghainese Women’s Lives.” Modern Language Association Convention. Los Angeles, Jan 2011.
  • “Diachronic Diasporic Identity: Recalling Literary Genre in Taiwan-situated Readings of Sky Lee and Timothy Mo.” 13th Conference of the Republic of China English and American Literature Association. Tunghai Univ, Nov 2005.